| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Los discípulos le dijeron: Rabí, hace poco que los judíos procuraban apedrearte, ¿y vas otra vez allá?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Los discípulos Le dijeron: "Rabí (Maestro), hace poco que los Judíos Te querían apedrear, ¿y vas allá otra vez?" Reina Valera Gómez (© 2010) Sus discípulos le dijeron: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá? Reina Valera (1909) Dícenle los discípulos: Rabbí, ahora procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá? Sagradas Escrituras (1569) Le dicen los discípulos: Rabí, antes procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ· ῥαββί, νῦν ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ Ἰουδαῖοι, καὶ πάλιν ὑπάγεις ἐκεῖ;
|  | 
Mateo 23:7 y los saludos respetuosos en las plazas y ser llamados por los hombres Rabí. Mateo 23:8 Pero vosotros no dejéis que os llamen Rabí; porque uno es vuestro Maestro y todos vosotros sois hermanos. Juan 4:31 Mientras tanto, los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come. Juan 8:59 Entonces tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo. Juan 10:31 Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle. Juan 11:19 y muchos de los judíos habían venido a casa de Marta y María, para consolarlas por la muerte de su hermano.
|
| |
|