Juan 16:28
<< Juan 16:28 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Salí del Padre y he venido al mundo; de nuevo, dejo el mundo y voy al Padre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Salí del Padre y he venido al mundo; de nuevo, dejo el mundo y voy al Padre."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez, dejo el mundo y voy al Padre.

Reina Valera (1909)
Salí del Padre, y he venido al mundo: otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.

Sagradas Escrituras (1569)
Salí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐξῆλθον ἐκ τοῦ πατρὸς καὶ ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον· πάλιν ἀφίημι τὸν κόσμον καὶ πορεύομαι πρὸς τὸν πατέρα.

John 16:28 New American Standard Bible (© 1995)
"I came forth from the Father and have come into the world; I am leaving the world again and going to the Father."


Juan 8:14 Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque yo sé de dónde he venido y adónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni adónde voy.
Juan 8:42 Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, me amaríais, porque yo salí de Dios y vine de El , pues no he venido por mi propia iniciativa, sino que El me envió.
Juan 13:1 Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que su hora había llegado para pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.
Juan 13:3 Jesús, sabiendo que el Padre había puesto todas las cosas en sus manos, y que de Dios había salido y a Dios volvía,
Juan 16:5 Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: ``¿Adónde vas?
Juan 16:10 de justicia, porque yo voy al Padre y no me veréis más;
Juan 16:30 Ahora entendemos que tú sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; por esto creemos que tú viniste de Dios.