Juan 6:62
<< Juan 6:62 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Pues qué si vierais al Hijo del Hombre ascender adonde antes estaba?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"¿Pues qué si vieran al Hijo del Hombre ascender adonde estaba antes?

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Pues qué, si viereis al Hijo del Hombre subir adonde estaba primero?

Reina Valera (1909)
¿Pues qué, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Pues qué será, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:62 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν οὖν θεωρῆτε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα ὅπου ἦν τὸ πρότερον;

John 6:62 New American Standard Bible (© 1995)
"What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?


Mateo 8:20 Y Jesús le dijo: Las zorras tienen madrigueras y las aves del cielo nidos, pero el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar la cabeza.
Marcos 16:19 Entonces, el Señor Jesús, después de hablar con ellos, fue recibido en el cielo y se sentó a la diestra de Dios.
Juan 3:13 Nadie ha subido al cielo, sino el que bajó del cielo, es decir, el Hijo del Hombre que está en el cielo.
Juan 6:27 Trabajad, no por el alimento que perece, sino por el alimento que permanece para vida eterna, el cual el Hijo del Hombre os dará, porque a éste es a quien el Padre, Dios, ha marcado con su sello.
Juan 6:42 Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo es que ahora dice: ``Yo he descendido del cielo?
Juan 6:53 Entonces Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del Hijo del Hombre y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.