Juan 7:27
<< Juan 7:27 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Sin embargo, nosotros sabemos de dónde es éste; pero cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde es.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Sin embargo, nosotros sabemos de dónde es Este; pero cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde es."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero nosotros sabemos de dónde es Éste; mas cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde sea.

Reina Valera (1909)
Mas éste, sabemos de dónde es: y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá de dónde sea.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas éste, sabemos de dónde es; y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá de dónde sea.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ τοῦτον οἴδαμεν πόθεν ἐστίν· ὁ δὲ χριστὸς ὅταν ἔρχηται οὐδεὶς γινώσκει πόθεν ἐστίν.

John 7:27 New American Standard Bible (© 1995)
"However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from."


Juan 6:42 Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo es que ahora dice: ``Yo he descendido del cielo?
Juan 7:41 Otros decían: Este es el Cristo. Pero otros decían: ¿Acaso el Cristo ha de venir de Galilea?
Juan 9:29 Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a éste, no sabemos de dónde es.