Juan 7:26
<< Juan 7:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y ved, habla en público y no le dicen nada. ¿No será que en verdad los gobernantes reconocen que este es el Cristo?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Y vean, habla en público y no Le dicen nada. ¿No será que en verdad los gobernantes reconocen que Este es el Cristo (el Mesías)?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas he aquí, habla públicamente y no le dicen nada: ¿Habrán en verdad reconocido los príncipes que verdaderamente Éste es el Cristo?

Reina Valera (1909)
Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿si habrán entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?

Sagradas Escrituras (1569)
Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿han por ventura entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλεῖ καὶ οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν. μήποτε ἀληθῶς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὗτος ἐστιν ὁ χριστός.

John 7:26 New American Standard Bible (© 1995)
"Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they?


Lucas 23:13 Entonces Pilato convocó a los principales sacerdotes, a los gobernantes y al pueblo,
Juan 3:1 Había un hombre de los fariseos, llamado Nicodemo, prominente entre los judíos.
Juan 4:29 Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que yo he hecho. ¿No será éste el Cristo?
Juan 7:25 Entonces algunos de Jerusalén decían: ¿No es éste al que procuran matar?
Juan 7:31 Pero muchos de la multitud creyeron en El, y decían: Cuando el Cristo venga, ¿acaso hará más señales que las que éste ha hecho?
Juan 7:48 ¿Acaso ha creído en El alguno de los gobernantes, o de los fariseos?
Juan 18:20 Jesús le respondió: Yo he hablado al mundo abiertamente; siempre enseñé en la sinagoga y en el templo, donde se reúnen todos los judíos, y nada he hablado en secreto.