Lucas 20:26
<< Lucas 20:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y no podían sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo; y maravillados de su respuesta, callaron.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y no podían sorprender a Jesús en palabra alguna delante del pueblo; y maravillados de Su respuesta, se callaron.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y no pudieron prenderle en sus palabras delante del pueblo; y maravillados de su respuesta, se callaron.

Reina Valera (1909)
Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: antes maravillados de su respuesta, callaron.

Sagradas Escrituras (1569)
Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι τοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν.

Luke 20:26 New American Standard Bible (© 1995)
And they were unable to catch Him in a saying in the presence of the people; and being amazed at His answer, they became silent.


Daniel 6:4 Entonces los funcionarios y sátrapas buscaron un motivo para acusar a Daniel con respecto a los asuntos del reino; pero no pudieron encontrar ningún motivo de acusación ni evidencia alguna de corrupción, por cuanto él era fiel, y ninguna negligencia ni corrupción podía hallarse en él.
Mateo 8:10 Al oír lo Jesús, se maravilló y dijo a los que le seguían: En verdad os digo que en Israel no he hallado en nadie una fe tan grande.
Lucas 11:54 tramando contra El para atrapar le en algo que dijera.
Lucas 20:20 Y acechándole, enviaron espías que fingieran ser justos, para sorprenderle en alguna declaración a fin de entregarle al poder y autoridad del gobernador.