Marcos 1:35
<< Marcos 1:35 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Levantándose muy de mañana, cuando todavía estaba oscuro, salió, y se fue a un lugar solitario, y allí oraba.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Levantándose muy de mañana, cuando todavía estaba oscuro, Jesús salió y fue a un lugar solitario, y allí oraba.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y levantándose muy de mañana, mucho antes del amanecer, salió y se fue a un lugar desierto, y allí oraba.

Reina Valera (1909)
Y levantándose muy de mañana, aun muy de noche, salió y se fué á un lugar desierto, y allí oraba.

Sagradas Escrituras (1569)
Levantándose muy de mañana, aún muy de noche, salió y se fue a un lugar desierto, y allí oraba.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν [καὶ ἀπῆλθεν] εἰς ἔρημον τόπον κακεῖ προσηύχετο.

Mark 1:35 New American Standard Bible (© 1995)
In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there.


Mateo 14:13 Al oír esto, Jesús se retiró de allí en una barca, solo, a un lugar desierto; y cuando las multitudes lo supieron, le siguieron a pie desde las ciudades.
Mateo 14:23 Después de despedir a la multitud, subió al monte a solas para orar; y al anochecer, estaba allí solo.
Marcos 1:36 Y Simón y sus compañeros salieron a buscarle;
Lucas 4:42 Cuando se hizo de día, salió y se fue a un lugar solitario; y las multitudes le buscaban, y llegaron adonde El estaba y procuraron detenerle para que no se separara de ellos.
Lucas 4:43 Pero El les dijo: También a las otras ciudades debo anunciar las buenas nuevas del reino de Dios, porque para esto yo he sido enviado.
Lucas 5:16 Pero con frecuencia El se retiraba a lugares solitarios y oraba.