Mateo 14:23
<< Mateo 14:23 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Después de despedir a la multitud, subió al monte a solas para orar; y al anochecer, estaba allí solo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Después de despedir a la multitud, subió al monte a solas para orar; y al anochecer, estaba allí solo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y despedidas las multitudes, subió al monte a orar aparte. Y cuando llegó la noche, estaba allí solo.

Reina Valera (1909)
Y despedidas las gentes, subió al monte, apartado, á orar: y como fué la tarde del día, estaba allí solo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y despedida la multitud, subió en el monte, apartado, a orar; y cuando llegó la tarde del día, estaba allí solo.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος κατ’ ἰδίαν προσεύξασθαι ὀψίας δὲ γενομένης μόνος ἦν ἐκεῖ.

Matthew 14:23 New American Standard Bible (© 1995)
After He had sent the crowds away, He went up on the mountain by Himself to pray; and when it was evening, He was there alone.


Marcos 1:35 Levantándose muy de mañana, cuando todavía estaba oscuro, salió, y se fue a un lugar solitario, y allí oraba.
Marcos 6:46 Y después de despedirse de ellos, se fue al monte a orar.
Lucas 3:21 Y aconteció que cuando todo el pueblo era bautizado, Jesús también fue bautizado: y mientras El oraba, el cielo se abrió,
Lucas 5:16 Pero con frecuencia El se retiraba a lugares solitarios y oraba.
Lucas 6:12 En esos días El se fue al monte a orar, y pasó toda la noche en oración a Dios.
Lucas 9:18 Y mientras Jesús oraba a solas, estaban con El los discípulos, y les preguntó, diciendo: ¿Quién dicen las multitudes que soy yo?
Lucas 9:28 Y como ocho días después de estas palabras, Jesús tomó consigo a Pedro, a Juan y a Jacobo, y subió al monte a orar.
Juan 6:15 Por lo que Jesús, dándose cuenta de que iban a venir y llevárselo por la fuerza para hacerle rey, se retiró otra vez al monte El solo.