Marcos 14:25
<< Marcos 14:25 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
En verdad os digo: Ya no beberé más del fruto de la vid hasta aquel día cuando lo beba nuevo en el reino de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"En verdad les digo, que ya no beberé más del fruto de la vid hasta aquel día cuando lo beba nuevo en el reino de Dios."

Reina Valera Gómez (© 2010)
De cierto os digo, que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día, cuando lo beberé nuevo en el reino de Dios.

Reina Valera (1909)
De cierto os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día cundo lo beberé nuevo en el reino de Dios.

Sagradas Escrituras (1569)
De cierto os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día, cuando lo beberé nuevo en el Reino de Dios.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐκέτι οὐ μὴ πίω ἐκ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.

Mark 14:25 New American Standard Bible (© 1995)
"Truly I say to you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."


Marcos 14:24 Y les dijo: Esto es mi sangre del nuevo pacto, que es derramada por muchos.
Marcos 14:26 Después de cantar un himno, salieron para el monte de los Olivos.
Lucas 22:18 porque os digo que de ahora en adelante no beberé del fruto de la vid, hasta que venga el reino de Dios.