Mateo 11:18
<< Mateo 11:18 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque vino Juan que no comía ni bebía, y dicen: ``Tiene un demonio.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Porque vino Juan que no comía ni bebía, y dicen: 'Tiene un demonio.'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.

Reina Valera (1909)
Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσιν· δαιμόνιον ἔχει.

Matthew 11:18 New American Standard Bible (© 1995)
"For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'


Mateo 3:4 Y él, Juan, tenía un vestido de pelo de camello y un cinto de cuero a la cintura; y su comida era de langostas y miel silvestre.
Mateo 9:34 Pero los fariseos decían: El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios.
Mateo 11:17 y dicen: ``Os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos endechas, y no os lamentasteis.
Marcos 3:22 Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios.
Lucas 1:15 Porque él será grande delante del Señor; no beberá ni vino ni licor, y será lleno del Espíritu Santo aun desde el vientre de su madre.
Juan 7:20 La multitud contestó: ¡Tienes un demonio! ¿Quién procura matarte?
Juan 8:48 Contestaron los judíos, y le dijeron: ¿No decimos con razón que tú eres samaritano y que tienes un demonio?
Juan 8:52 Los judíos le dijeron: Ahora sí sabemos que tienes un demonio. Abraham murió, y también los profetas, y tú dices: ``Si alguno guarda mi palabra no probará jamás la muerte.
Juan 10:20 Y muchos de ellos decían: Tiene un demonio y está loco. ¿Por qué le hacéis caso?