Mateo 11:9
<< Mateo 11:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y uno que es más que un profeta.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pero, ¿qué salieron a ver? ¿A un profeta? Sí, les digo, y uno que es más que un profeta.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que profeta.

Reina Valera (1909)
Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un profeta? También os digo, y más que profeta.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Profeta? También os digo, y más que profeta.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ τί ἐξήλθατε; προφήτην ἰδεῖν ναί λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου.

Matthew 11:9 New American Standard Bible (© 1995)
"But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.


Mateo 11:8 Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido con ropas finas? Mirad, los que usan ropas finas están en los palacios de los reyes.
Mateo 14:5 Y aunque Herodes quería matarlo, tenía miedo al pueblo, porque consideraban a Juan como un profeta.
Mateo 21:26 Y si decimos: ``De los hombres, tememos a la multitud; porque todos tienen a Juan por profeta.
Lucas 1:76 Y tú, niño, serás llamado profeta del Altísimo; porque irás DELANTE DEL SEÑOR PARA PREPARAR SUS CAMINOS;
Lucas 20:6 Pero si decimos: ``De los hombres, todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta.