| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Pero respondiendo él, dijo a uno de ellos: ``Amigo, no te hago ninguna injusticia; ¿no conviniste conmigo en un denario?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Pero respondiendo el hacendado, dijo a uno de ellos: 'Amigo, no te hago ninguna injusticia; ¿no conviniste conmigo en un denario? Reina Valera Gómez (© 2010) Mas él respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no acordaste conmigo por un denario? Reina Valera (1909) Y él respondiendo, dijo á uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario? Sagradas Escrituras (1569) Y él respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς ἑνὶ αὐτῶν εἶπεν· ἑταῖρε, οὐκ ἀδικῶ σε· οὐχὶ δηναρίου συνεφώνησας μοι;
|  | 
Mateo 20:2 Y habiendo convenido con los obreros en un denario al día, los envió a su viña. Mateo 20:14 ``Toma lo que es tuyo, y vete; pero yo quiero darle a este último lo mismo que a ti. Mateo 22:12 y le dijo: ``Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda? Y él enmudeció. Mateo 26:50 Y Jesús le dijo: Amigo, haz lo que viniste a hacer. Entonces ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y le prendieron.
|
| |
|