| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Pero ellos no hicieron caso y se fueron: uno a su campo, otro a sus negocios,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Pero ellos no hicieron caso y se fueron: uno a su campo, otro a sus negocios, Reina Valera Gómez (© 2010) Pero ellos lo tuvieron en poco y se fueron; uno a su labranza, otro a sus negocios, Reina Valera (1909) Mas ellos no se cuidaron, y se fueron, uno á su labranza, y otro á sus negocios; Sagradas Escrituras (1569) Mas ellos sin hacer caso, se fueron, uno a su labranza y otro a sus negocios. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἀμελήσαντες ἀπῆλθον, ὃς μὲν εἰς τὸν ἴδιον ἀγρόν, ὃς δὲ ἐπὶ τὴν ἐμπορίαν αὐτοῦ·
|  | 
Mateo 22:4 De nuevo envió otros siervos, diciendo: Decid a los que han sido invitados: ``Ved, ya he preparado mi banquete; he matado mis novillos y animales cebados, y todo está aparejado; venid a las bodas. Mateo 22:6 y los demás, echando mano a los siervos, los maltrataron y los mataron. Juan 2:16 y dijo a los que vendían palomas: Quitad esto de aquí; no hagáis de la casa de mi Padre una casa de comercio. 2 Pedro 2:3 y en su avaricia os explotarán con palabras falsas. El juicio de ellos, desde hace mucho tiempo no está ocioso, ni su perdición dormida.
|
| |
|