Mateo 27:12
<< Mateo 27:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes y por los ancianos, nada respondió.

Reina Valera (1909)
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.

Sagradas Escrituras (1569)
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐν τῷ κατηγορεῖσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀρχιερέων καὶ πρεσβυτέρων οὐδὲν ἀπεκρίνατο.

Matthew 27:12 New American Standard Bible (© 1995)
And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.


Isaías 53:7 Fue oprimido y afligido, pero no abrió su boca; como cordero que es llevado al matadero, y como oveja que ante sus trasquiladores permanece muda, no abrió El su boca.
Mateo 26:63 Mas Jesús callaba. Y el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios viviente que nos digas si tú eres el Cristo, el Hijo de Dios.
Mateo 27:13 Entonces Pilato le dijo: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti?
Mateo 27:14 Y Jesús no le respondió ni a una sola pregunta, por lo que el gobernador estaba muy asombrado.
Marcos 15:5 Pero Jesús no respondió nada más; de modo que Pilato estaba asombrado.
Lucas 23:9 Y le interrogó extensamente, pero Jesús nada le respondió.
Juan 19:9 Entró de nuevo al Pretorio y dijo a Jesús: ¿De dónde eres tú? Pero Jesús no le dio respuesta.