| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y he aquí que Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas, acercándose, abrazaron sus pies y le adoraron.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) De repente Jesús les salió al encuentro, diciendo: "¡Saludos!" Y ellas, acercándose, abrazaron Sus pies y Lo adoraron. Reina Valera Gómez (© 2010) Y mientras iban a dar las nuevas a sus discípulos, he aquí, Jesús les sale al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas, acercándose, abrazaron sus pies, y le adoraron. Reina Valera (1909) He aquí, Jesús les sale al encuentro, diciendo: Salve. Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies, y le adoraron. Sagradas Escrituras (1569) he aquí, Jesús les sale al encuentro, diciendo: Halláis gozo. Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies, y le adoraron. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων· χαίρετε. αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ.
|  | 
Mateo 23:7 y los saludos respetuosos en las plazas y ser llamados por los hombres Rabí. Mateo 28:8 Y ellas, alejándose a toda prisa del sepulcro con temor y gran gozo, corrieron a dar las noticias a sus discípulos. Mateo 28:10 Entonces Jesús les dijo: No temáis. Id, avisad a mis hermanos que vayan a Galilea, y allí me verán. Juan 20:14 Al decir esto, se volvió y vio a Jesús que estaba allí, pero no sabía que era Jesús.
|
| |
|