| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Pero el centurión respondió y dijo: Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; mas solamente di la palabra y mi criado quedará sano.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Pero el centurión respondió: "Señor, no soy digno de que Tú entres bajo mi techo; solamente di la palabra y mi criado quedará sano. Reina Valera Gómez (© 2010) Respondió el centurión y dijo: Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; mas solamente di la palabra, y mi siervo sanará. Reina Valera (1909) Y respondió el centurión, y dijo: Señor, no soy digno de que entres debajo de mi techado; mas solamente di la palabra, y mi mozo sanará. Sagradas Escrituras (1569) Y respondió el centurión, y dijo: Señor, no soy digno de que entres debajo de mi techado; mas solamente di con la palabra, y mi criado sanará. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἑκατόνταρχος ἔφη κύριε οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς ἵνα μου ὑπὸ τὴν στέγην εἰσέλθῃς ἀλλὰ μόνον εἰπὲ λόγῳ καὶ ἱαθήσεται ὁ παῖς μου.
|  | 
Salmos 107:20 El envió su palabra y los sanó y los libró de la muerte. Mateo 8:7 Y Jesús le dijo: Yo iré y lo sanaré. Mateo 8:9 Porque yo también soy hombre bajo autoridad, con soldados a mis órdenes; y digo a éste: ``Ve, y va; y al otro: ``Ven, y viene; y a mi siervo: ``Haz esto, y lo hace.
|
| |
|