Nahúm 3:6
<< Nahúm 3:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Echaré sobre ti inmundicias, te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Echaré sobre ti inmundicias, Te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo.

Reina Valera (1909)
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

Sagradas Escrituras (1569)
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

נחום 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִשְׁלַכְתִּי עָלַיִךְ שִׁקֻּצִים וְנִבַּלְתִּיךְ וְשַׂמְתִּיךְ כְּרֹאִי׃

Nahum 3:6 New American Standard Bible (© 1995)
"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.


Job 9:31 aun así me hundirías en la fosa, y mis propios vestidos me aborrecerían.
Job 30:8 Necios, sí, hijos sin nombre, echados a latigazos de la tierra.
Isaías 14:16 Los que te ven te observan, te contemplan, y dicen: ``¿Es éste aquel hombre que hacía temblar la tierra, que sacudía los reinos,
Jeremías 51:37 Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes.
Ezequiel 16:37 por tanto, he aquí, yo reuniré a todos tus amantes con quienes te gozaste, a todos los que amaste y a todos los que aborreciste; los reuniré de todas partes contra ti, descubriré tu desnudez ante ellos y ellos verán toda tu desnudez.
Habacuc 2:16 Serás saciado de deshonra más que de gloria. Bebe tú también y muestra tu desnudez. Se volverá sobre ti el cáliz de la diestra del SEÑOR, y la ignominia sobre tu gloria.
Malaquías 2:3 He aquí, yo reprenderé a vuestra descendencia, y os echaré estiércol a la cara, el estiércol de vuestras fiestas, y seréis llevados con él.
Malaquías 2:9 Por eso yo también os he hecho despreciables y viles ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado mis caminos y hacéis acepción de personas en la ley.