Filipenses 1:16
<< Filipenses 1:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
éstos lo hacen por amor, sabiendo que he sido designado para la defensa del evangelio;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Estos lo hacen por amor, sabiendo que he sido designado para la defensa del evangelio.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Los unos predican a Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir aflicción a mis prisiones;

Reina Valera (1909)
Los unos anuncian á Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir aflicción á mis prisiones;

Sagradas Escrituras (1569)
Los unos anuncian al Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir tribulación a mis prisiones;

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ μὲν ἐξ ἀγάπης εἰδότες ὅτι εἰς ἀπολογίαν τοῦ εὐαγγελίου κεῖμαι,

Philippians 1:16 New American Standard Bible (© 1995)
the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;


1 Corintios 9:17 Porque si hago esto voluntariamente, tengo recompensa; pero si lo hago en contra de mi voluntad, un encargo se me ha confiado.
Filipenses 1:5 por vuestra participación en el evangelio desde el primer día hasta ahora,
Filipenses 1:7 Es justo que yo sienta esto acerca de todos vosotros, porque os llevo en el corazón, pues tanto en mis prisiones como en la defensa y confirmación del evangelio, todos vosotros sois participantes conmigo de la gracia.
Filipenses 2:22 Pero vosotros conocéis sus probados méritos, que sirvió conmigo en la propagación del evangelio como un hijo sirve a su padre.
Filipenses 4:3 En verdad, fiel compañero, también te ruego que ayudes a estas mujeres que han compartido mis luchas en la causa del evangelio, junto con Clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.
Filipenses 4:15 Y vosotros mismos también sabéis, filipenses, que al comienzo de la predicación del evangelio, después que partí de Macedonia, ninguna iglesia compartió conmigo en cuestión de dar y recibir, sino vosotros solos;