Job 31:29
<< Job 31:29 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, O me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal

Reina Valera (1909)
Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, Y me regocijé cuando le halló el mal;

Sagradas Escrituras (1569)
Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal;

איוב 31:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֶשְׂמַח בְּפִיד מְשַׂנְאִי וְהִתְעֹרַרְתִּי כִּי־מְצָאֹו רָע׃

Job 31:29 New American Standard Bible (© 1995)
"Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him?


2 Samuel 3:32 Sepultaron, pues, a Abner en Hebrón; y el rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de Abner, y lloró también todo el pueblo.
Proverbios 17:5 El que se mofa del pobre afrenta a su Hacedor; el que se regocija de la desgracia no quedará sin castigo.
Proverbios 24:17 No te regocijes cuando caiga tu enemigo, y no se alegre tu corazón cuando tropiece;
Abdías 1:12 No te alegres en el día de tu hermano, en el día de su exterminio; no te alegres de los hijos de Judá en el día de su destrucción; sí, no te jactes en el día de su angustia.