La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece en la copa; Entra suavemente,
Reina Valera Gómez (© 2010)No mires al vino cuando rojea, cuando resplandece su color en la copa; Se entra suavemente,
Reina Valera (1909)No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece su color en el vaso: Entrase suavemente;
Sagradas Escrituras (1569)No mires al vino cuando rojea, cuando resplandece su color en el vaso, se entra suavemente;
משלי 23:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)אַל־תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם כִּי־יִתֵּן [בַּכִּיס כ] (בַּכֹּוס ק) עֵינֹו יִתְהַלֵּךְ בְּמֵישָׁרִים׃