Proverbios 25:19
<< Proverbios 25:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Como diente malo y pie que resbala es la confianza en el hombre pérfido en tiempo de angustia.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Como diente malo y pie que resbala Es la confianza en el hombre engañador en tiempo de angustia.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Diente quebrado y pie descoyuntado, es la confianza en el hombre infiel en el tiempo de angustia.

Reina Valera (1909)
Diente quebrado y pie resbalador, Es la confianza en el prevaricador en tiempo de angustia.

Sagradas Escrituras (1569)
Diente quebrado y pie resbalador, es la confianza en el prevaricador en el tiempo de angustia.

משלי 25:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שֵׁן רֹעָה וְרֶגֶל מוּעָדֶת מִבְטָח בֹּוגֵד בְּיֹום צָרָה׃

Proverbs 25:19 New American Standard Bible (© 1995)
Like a bad tooth and an unsteady foot Is confidence in a faithless man in time of trouble.


Job 6:15 Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,
Proverbios 25:20 Como el que se quita la ropa en día de frío, o como el vinagre sobre la lejía, es el que canta canciones a un corazón afligido.
Isaías 36:6 `He aquí, tú confías en el báculo de esta caña quebrada, es decir, en Egipto, en el cual, si un hombre se apoya, penetrará en su mano y la traspasará. Así es Faraón, rey de Egipto, para todos los que confían en él.