Salmos 98:8
<< Salmos 98:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Batan palmas los ríos; a una canten jubilosos los montes

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Batan palmas los ríos, A una canten jubilosos los montes

Reina Valera Gómez (© 2010)
Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo delante de Jehová:

Reina Valera (1909)
Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,

Sagradas Escrituras (1569)
los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,

תהילים 98:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נְהָרֹות יִמְחֲאוּ־כָף יַחַד הָרִים יְרַנֵּנוּ׃

Psalm 98:8 New American Standard Bible (© 1995)
Let the rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy


Salmos 47:1 Batid palmas, pueblos todos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
Salmos 65:12 Destilan los pastos del desierto, y los collados se ciñen de alegría.
Salmos 65:13 Las praderas se visten de rebaños, y los valles se cubren de grano; dan voces de júbilo, sí, cantan.
Salmos 89:12 El norte y el sur, tú los creaste; el Tabor y el Hermón aclamarán con gozo a tu nombre.
Salmos 93:3 Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.
Isaías 44:23 Gritad de júbilo, cielos, porque el SEÑOR lo ha hecho. Gritad de alegría, profundidades de la tierra. Prorrumpid, montes, en gritos de júbilo, y el bosque, y todo árbol que en él hay , porque el SEÑOR ha redimido a Jacob y ha mostrado su gloria en Israel.
Isaías 55:12 Porque con alegría saldréis, y con paz seréis conducidos; los montes y las colinas prorrumpirán en gritos de júbilo delante de vosotros, y todos los árboles del campo batirán palmas.
Habacuc 3:10 te vieron los montes y temblaron, el diluvio de aguas pasó; dio el abismo su voz, levantó en alto sus manos.