Apocalipsis 3:11
<< Apocalipsis 3:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`Vengo pronto; retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Vengo pronto. Retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.

Reina Valera Gómez (© 2010)
He aquí, yo vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.

Reina Valera (1909)
He aquí, yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.

Sagradas Escrituras (1569)
He aquí, que yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔρχομαι ταχύ· κράτει ὁ ἔχεις, ἵνα μηδεὶς λάβῃ τὸν στέφανον σου.

Revelation 3:11 New American Standard Bible (© 1995)
'I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.


1 Corintios 9:25 Y todo el que compite en los juegos se abstiene de todo. Ellos lo hacen para recibir una corona corruptible, pero nosotros, una incorruptible.
Apocalipsis 1:3 Bienaventurado el que lee y los que oyen las palabras de la profecía y guardan las cosas que están escritas en ella, porque el tiempo está cerca.
Apocalipsis 2:10 `No temas lo que estás por sufrir. He aquí, el diablo echará a algunos de vosotros en la cárcel para que seáis probados, y tendréis tribulación por diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.
Apocalipsis 2:25 `No obstante, lo que tenéis, retenedlo hasta que yo venga.
Apocalipsis 16:15 (He aquí, vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas, no sea que ande desnudo y vean su vergüenza.)
Apocalipsis 22:7 He aquí, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.
Apocalipsis 22:12 He aquí, yo vengo pronto, y mi recompensa está conmigo para recompensar a cada uno según sea su obra.