Romanos 10:10
<< Romanos 10:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se confiesa para salvación.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se confiesa para salvación.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque con el corazón se cree para justicia, mas con la boca se hace confesión para salvación.

Reina Valera (1909)
Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salud.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque con el corazón se cree para alcanzar justicia; mas con la boca se hace confesión para alcanzar salud.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην, στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν.

Romans 10:10 New American Standard Bible (© 1995)
for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.


Marcos 9:23 Jesús le dijo: ``¿ Cómo si tú puedes? Todas las cosas son posibles para el que cree.
Romanos 10:9 que si confiesas con tu boca a Jesús por Señor, y crees en tu corazón que Dios le resucitó de entre los muertos, serás salvo;
Romanos 10:11 Pues la Escritura dice: TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO.