| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se debe robar, ¿robas?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas (proclamas) que no se debe robar, ¿robas? Reina Valera Gómez (© 2010) Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se ha de hurtar, ¿hurtas? Reina Valera (1909) Tú pues, que enseñas á otro, ¿no te enseñas á ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas? Sagradas Escrituras (1569) Tú pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas? ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ οὖν διδάσκων ἕτερον σεαυτὸν οὐ διδάσκεις; ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν κλέπτεις;
|  | 
Salmos 50:17 Pues tú aborreces la disciplina, y a tus espaldas echas mis palabras. Isaías 42:20 Tú has visto muchas cosas, pero no las observas; los oídos están abiertos, pero nadie oye. Mateo 23:3 De modo que haced y observad todo lo que os digan; pero no hagáis conforme a sus obras, porque ellos dicen y no hacen.
|
| |
|