| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Llévame en pos de ti y corramos juntos. El rey me ha conducido a sus cámaras. La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Llévame en pos de ti y corramos juntos. El rey me ha llevado a sus cámaras." Reina Valera Gómez (© 2010) Atráeme; en pos de ti correremos. Me metió el rey en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; nos acordaremos de tus amores más que del vino; los rectos te aman. Reina Valera (1909) Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman. Sagradas Escrituras (1569) Atráeme en pos de ti, correremos. El rey me ha metido en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; acordarémonos de tus amores más que del vino. Los rectos te aman.
|  | 
Salmos 45:14 En vestido bordado será conducida al rey; las doncellas, sus compañeras que la siguen, serán llevadas a ti. Salmos 45:15 Serán conducidas con alegría y regocijo; entrarán al palacio del rey. Cantares 1:2 ¡Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino. Cantares 2:4 El me ha traído a la sala del banquete, y su estandarte sobre mí es el amor. Cantares 4:10 ¡Cuán hermosos son tus amores, hermana mía, esposa mía! ¡Cuánto mejores tus amores que el vino, y la fragancia de tus ungüentos que todos los bálsamos!
|
| |
|