| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)por el cual también sois salvos, si retenéis la palabra que os prediqué, a no ser que hayáis creído en vano.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) por el cual también son salvos, si retienen la palabra que les prediqué (anuncié), a no ser que hayan creído en vano. Reina Valera Gómez (© 2010) por el cual asimismo sois salvos, si retenéis la palabra que os he predicado, si no habéis creído en vano. Reina Valera (1909) Por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no creísteis en vano. Sagradas Escrituras (1569) por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, estáis siendo salvos, si no creisteis en vano. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δι’ οὗ καὶ σῴζεσθε, τίνι λόγῳ εὐηγγελισάμην ὑμῖν εἰ κατέχετε, ἐκτὸς εἰ μὴ εἰκῇ ἐπιστεύσατε.
|  | 
Romanos 11:22 Mira, pues, la bondad y la severidad de Dios; severidad para con los que cayeron, pero para ti, bondad de Dios si permaneces en su bondad; de lo contrario también tú serás cortado. 1 Corintios 11:2 Os alabo porque en todo os acordáis de mí y guardáis las tradiciones con firmeza, tal como yo os las entregué. Gálatas 3:4 ¿Habéis padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano!
|
| |
|