2 Corintios 5:8
<< 2 Corintios 5:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
pero cobramos ánimo y preferimos más bien estar ausentes del cuerpo y habitar con el Señor.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero cobramos ánimo y preferimos más bien estar ausentes del cuerpo y habitar (estar presentes) con el Señor.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Estamos confiados, y más quisiéramos estar ausentes del cuerpo, y presentes con el Señor.

Reina Valera (1909)
Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.

Sagradas Escrituras (1569)
mas confiamos, y querremos más peregrinar del cuerpo, y ser presentes al Señor.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
θαρροῦμεν δὲ καὶ εὐδοκοῦμεν μᾶλλον ἐκδημῆσαι ἐκ τοῦ σώματος καὶ ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν κύριον.

2 Corinthians 5:8 New American Standard Bible (© 1995)
we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.


Proverbios 14:32 El impío es derribado por su maldad, pero el justo tiene un refugio cuando muere.
Juan 12:26 Si alguno me sirve, que me siga; y donde yo estoy, allí también estará mi servidor; si alguno me sirve, el Padre lo honrará.
2 Corintios 5:6 Por tanto, animados siempre y sabiendo que mientras habitamos en el cuerpo, estamos ausentes del Señor
Filipenses 1:23 pues de ambos lados me siento apremiado, teniendo el deseo de partir y estar con Cristo, pues eso es mucho mejor;