2 Samuel 23:7
<< 2 Samuel 23:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y el hombre que los toque ha de estar armado con hierro y con asta de lanza, y por fuego serán consumidos completamente en su lugar.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y el hombre que los toque Ha de estar armado con hierro y con asta de lanza, Y por fuego serán consumidos completamente en su lugar."

Reina Valera Gómez (© 2010)
sino que el que quiere tocarlos, se arma de hierro y de asta de lanza, y son del todo quemados en su lugar.

Reina Valera (1909)
Sino que el que quiere tocar en ellas, Armase de hierro y de asta de lanza, Y son quemadas en su lugar.

Sagradas Escrituras (1569)
sino que el que quiere tocar en ellas, se arma de hierro y de asta de lanza, y son quemadas en su lugar.

שמואל ב 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִישׁ יִגַּע בָּהֶם יִמָּלֵא בַרְזֶל וְעֵץ חֲנִית וּבָאֵשׁ שָׂרֹוף יִשָּׂרְפוּ בַּשָּׁבֶת׃ פ

2 Samuel 23:7 New American Standard Bible (© 1995)
But the man who touches them Must be armed with iron and the shaft of a spear, And they will be completely burned with fire in their place."


Mateo 3:10 Y el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego.
Mateo 13:30 ``Dejad que ambos crezcan juntos hasta la siega; y al tiempo de la siega diré a los segadores: `Recoged primero la cizaña y atadla en manojos para quemarla, pero el trigo recogedlo en mi granero.'
Hebreos 6:8 pero si produce espinos y abrojos no vale nada, está próxima a ser maldecida, y termina por ser quemada.
Isaías 33:12 Y los pueblos serán calcinados, como espinos cortados que son quemados en el fuego.
Ezequiel 2:6 Y tú, hijo de hombre, no temas, no temas ni a ellos ni a sus palabras aunque haya contigo cardos y espinas y te sientes en escorpiones; no temas sus palabras ni te atemorices ante ellos, porque son una casa rebelde.