Ezequiel 46:10
<< Ezequiel 46:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`Y cuando entren, el príncipe entrará en medio de ellos; y cuando ellos salgan, saldrá él.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Y cuando entren, el príncipe entrará en medio de ellos; y cuando ellos salgan, saldrá él.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y el príncipe, cuando ellos entraren, entrará en medio de ellos; y cuando ellos salieren, él saldrá.

Reina Valera (1909)
Y el príncipe, cuando ellos entraren, él entrará en medio de ellos: y cuando ellos salieren, él saldrá.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el príncipe, cuando ellos entraren, él entrará en medio de ellos; y cuando ellos hubieren salido, él saldrá.

יחזקאל 46:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַנָּשִׂיא בְּתֹוכָם בְּבֹואָם יָבֹוא וּבְצֵאתָם יֵצֵאוּ׃

Ezekiel 46:10 New American Standard Bible (© 1995)
"When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.


2 Samuel 6:14 David danzaba con toda su fuerza delante del SEÑOR, y estaba vestido con un efod de lino.
2 Samuel 6:15 David y toda la casa de Israel hacían subir el arca del SEÑOR con aclamación y sonido de trompeta.
1 Crónicas 29:20 Entonces David dijo a toda la asamblea: Bendecid ahora al SEÑOR vuestro Dios. Y toda la asamblea bendijo al SEÑOR, al Dios de sus padres, y se inclinaron y se postraron ante el SEÑOR y ante el rey.
1 Crónicas 29:22 Comieron, pues, y bebieron aquel día delante del SEÑOR con gran alegría. Y por segunda vez proclamaron rey a Salomón, hijo de David, y lo ungieron como príncipe para el SEÑOR, y a Sadoc como sacerdote.
2 Crónicas 6:3 Después el rey se volvió y bendijo a toda la asamblea de Israel, mientras toda la asamblea de Israel estaba de pie,
2 Crónicas 7:4 Entonces el rey y todo el pueblo ofrecieron sacrificio delante del SEÑOR.
Salmos 42:4 Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí; de cómo iba yo con la multitud y la guiaba hasta la casa de Dios, con voz de alegría y de acción de gracias, con la muchedumbre en fiesta.