Santiago 4:9
<< Santiago 4:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Afligíos, lamentad y llorad; que vuestra risa se torne en llanto y vuestro gozo en tristeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Aflíjanse, laméntense y lloren. Que su risa se convierta en lamento y su gozo en tristeza.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

Reina Valera (1909)
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

Sagradas Escrituras (1569)
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ταλαιπωρήσατε καὶ πενθήσατε καὶ κλαύσατε. ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν.

James 4:9 New American Standard Bible (© 1995)
Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom.


Nehemías 8:9 Entonces Nehemías, que era el gobernador, y Esdras, el sacerdote y escriba, y los levitas que enseñaban al pueblo, dijeron a todo el pueblo: Este día es santo para el SEÑOR vuestro Dios; no os entristezcáis, ni lloréis; porque todo el pueblo lloraba al oír las palabras de la ley.
Proverbios 14:13 Aun en la risa, el corazón puede tener dolor, y el final de la alegría puede ser tristeza.
Mateo 21:41 Ellos le dijeron: Llevará a esos miserables a un fin lamentable, y arrendará la viña a otros labradores que le paguen los frutos a su tiempo.
Lucas 6:25 ¡Ay de vosotros, los que ahora estáis saciados!, porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reís!, porque os lamentaréis y lloraréis.