Jeremías 51:55
<< Jeremías 51:55 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque el SEÑOR destruirá a Babilonia, y hará desaparecer de ella su gran bullicio. Bramarán sus olas como muchas aguas; resonará el estruendo de sus voces.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque el SEÑOR destruirá a Babilonia, Y hará desaparecer de ella su gran bullicio. Bramarán sus olas como muchas aguas; Resonará el estruendo de sus voces.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque Jehová destruye a Babilonia, y quitará de ella el mucho estruendo; y bramarán sus olas, como muchas aguas será el sonido de la voz de ellos.

Reina Valera (1909)
Porque Jehová destruye á Babilonia, y quitará de ella el mucho estruendo; y bramarán sus ondas, como muchas aguas será el sonido de la voz de ellos:

Sagradas Escrituras (1569)
Porque el SEÑOR destruye a Babilonia, y quitará de ella el mucho estruendo; y bramarán sus ondas, como muchas aguas será el sonido de la voz de ellos;

ירמיה 51:55 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־שֹׁדֵד יְהוָה אֶת־בָּבֶל וְאִבַּד מִמֶּנָּה קֹול גָּדֹול וְהָמוּ גַלֵּיהֶם כְּמַיִם רַבִּים נִתַּן שְׁאֹון קֹולָם׃

Jeremiah 51:55 New American Standard Bible (© 1995)
For the LORD is going to destroy Babylon, And He will make her loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The tumult of their voices sounds forth.


Salmos 18:4 Los lazos de la muerte me cercaron, y los torrentes de iniquidad me atemorizaron;
Salmos 69:2 Me he hundido en cieno profundo, y no hay donde hacer pie; he llegado a lo profundo de las aguas, y la corriente me anega.
Salmos 124:2 si el SEÑOR no hubiera estado a nuestro favor cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
Salmos 124:4 entonces las aguas nos hubieran anegado, un torrente hubiera pasado sobre nuestra alma,
Jeremías 51:42 El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta.