Job 13:15
<< Job 13:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Aunque El me mate, En El esperaré. Sin embargo defenderé mis caminos delante de El;

Reina Valera Gómez (© 2010)
He aquí, aunque Él me matare, en Él esperaré; pero sostendré delante de Él mis caminos.

Reina Valera (1909)
He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.

Sagradas Escrituras (1569)
He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

איוב 13:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵן יִקְטְלֵנִי [לֹא כ] (לֹו ק) אֲיַחֵל אַךְ־דְּרָכַי אֶל־פָּנָיו אֹוכִיחַ׃

Job 13:15 New American Standard Bible (© 1995)
"Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.


Job 7:6 Mis días pasan más veloces que la lanzadera, y llegan a su fin sin esperanza.
Job 13:3 Pero quiero hablar al Todopoderoso, y deseo argumentar con Dios.
Job 27:5 Lejos esté de mí que os dé la razón; hasta que muera, no abandonaré mi integridad.
Jonás 2:1 Entonces oró Jonás al SEÑOR su Dios desde el vientre del pez,
Habacuc 3:18 con todo yo me alegraré en el SEÑOR, me regocijaré en el Dios de mi salvación.