Job 16:5
<< Job 16:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Les podría alentar con mi boca, Y el consuelo de mis labios podría aliviar su dolor.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.

Reina Valera (1909)
Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.

Sagradas Escrituras (1569)
Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor .

איוב 16:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲאַמִּצְכֶם בְּמֹו־פִי וְנִיד שְׂפָתַי יַחְשֹׂךְ׃

Job 16:5 New American Standard Bible (© 1995)
"I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.


Job 16:4 Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza.
Job 16:6 Si hablo, mi dolor no disminuye, y si callo, no se aparta de mí.
Job 29:25 Les escogía el camino y me sentaba como jefe, y moraba como rey entre las tropas, como el que consuela a los que lloran.