Job 22:11
<< Job 22:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
o tinieblas, y no puedes ver, y abundancia de agua te cubre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
O tinieblas, y no puedes ver, Y abundancia de agua te cubre.

Reina Valera Gómez (© 2010)
o tinieblas, para que no veas; y abundancia de agua te cubre.

Reina Valera (1909)
O tinieblas, porque no veas; Y abundancia de agua te cubre.

Sagradas Escrituras (1569)
o tinieblas, para que no veas; y abundancia de agua te cubre.

איוב 22:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹו־חֹשֶׁךְ לֹא־תִרְאֶה וְשִׁפְעַת־מַיִם תְּכַסֶּךָּ׃

Job 22:11 New American Standard Bible (© 1995)
Or darkness, so that you cannot see, And an abundance of water covers you.


Job 5:14 De día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche.
Job 11:16 Porque olvidarás tu aflicción, como aguas que han pasado la recordarás.
Job 24:18 Sobre la superficie de las aguas son insignificantes; maldita es su porción sobre la tierra, nadie se vuelve hacia las viñas.
Job 38:34 ¿Puedes levantar tu voz a las nubes, para que abundancia de agua te cubra?
Salmos 69:1 Sálvame, oh Dios, porque las aguas me han llegado hasta el alma.
Salmos 69:2 Me he hundido en cieno profundo, y no hay donde hacer pie; he llegado a lo profundo de las aguas, y la corriente me anega.
Salmos 124:4 entonces las aguas nos hubieran anegado, un torrente hubiera pasado sobre nuestra alma,
Salmos 124:5 hubieran pasado entonces sobre nuestra alma las aguas impetuosas.
Lamentaciones 3:54 Cubrieron las aguas mi cabeza, dije: ¡Estoy perdido!