Job 32:3
<< Job 32:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Su ira se encendió también contra sus tres amigos porque no habían hallado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Su ira se encendió también contra sus tres amigos porque no habían hallado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Se encendió asimismo en ira contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado a Job.

Reina Valera (1909)
Enojóse asimismo con furor contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado á Job.

Sagradas Escrituras (1569)
Se enojó asimismo con furor contra sus tres amigos, por cuanto no hallaban qué responder, habiendo condenado a Job.

איוב 32:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבִשְׁלֹשֶׁת רֵעָיו חָרָה אַפֹּו עַל אֲשֶׁר לֹא־מָצְאוּ מַעֲנֶה וַיַּרְשִׁיעוּ אֶת־אִיֹּוב׃

Job 32:3 New American Standard Bible (© 1995)
And his anger burned against his three friends because they had found no answer, and yet had condemned Job.


Job 32:2 Pero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios.
Job 32:4 Eliú había esperado para hablar a Job porque los otros eran de más edad que él.