Job 6:26
<< Job 6:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Pensáis censurar mis palabras, cuando las palabras del desesperado se las lleva el viento?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Piensan censurar mis palabras, Cuando las palabras del desesperado se las lleva el viento?

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Pensáis censurar las palabras, y los discursos de un desesperado, que son como el viento?

Reina Valera (1909)
¿Pensáis censurar palabras, Y los discursos de un desesperado, que son como el viento?

Sagradas Escrituras (1569)
¿No estáis pensando las palabras para reprender, y echáis al viento palabras perdidas?

איוב 6:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַלְהֹוכַח מִלִּים תַּחְשֹׁבוּ וּלְרוּחַ אִמְרֵי נֹאָשׁ׃

Job 6:26 New American Standard Bible (© 1995)
"Do you intend to reprove my words, When the words of one in despair belong to the wind?


Job 6:25 ¡Cuán dolorosas son las palabras sinceras! Pero ¿qué prueba vuestro argumento?
Job 8:2 ¿Hasta cuándo hablarás estas cosas, y serán viento impetuoso las palabras de tu boca?
Job 15:2 ¿Debe responder un sabio con hueca sabiduría y llenarse de viento solano?
Job 16:3 ¿ No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas?