Job 16:3
<< Job 16:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿ No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas?

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Tendrán fin las palabras vanas? O ¿qué te anima a responder?

Reina Valera (1909)
¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué te animará á responder?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué es lo que te anima a responder?

איוב 16:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲקֵץ לְדִבְרֵי־רוּחַ אֹו מַה־יַּמְרִיצְךָ כִּי תַעֲנֶה׃

Job 16:3 New American Standard Bible (© 1995)
"Is there no limit to windy words? Or what plagues you that you answer?


1 Samuel 1:7 Esto sucedía año tras año; siempre que ella subía a la casa del SEÑOR, la otra la provocaba. Y Ana lloraba y no comía.
Job 6:26 ¿Pensáis censurar mis palabras, cuando las palabras del desesperado se las lleva el viento?