| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Le dijeron entonces: ¿Qué, pues, haces tú como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Le dijeron entonces: "¿Qué, pues, haces Tú como señal (milagro) para que veamos y Te creamos? ¿Qué obra haces? Reina Valera Gómez (© 2010) Entonces le dijeron: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obra haces? Reina Valera (1909) Dijéronle entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras? Sagradas Escrituras (1569) Le dijeron entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἶπον οὖν αὐτῷ· τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν σοι; τί ἐργάζῃ;
|  | 
Éxodo 7:9 Cuando os hable Faraón, y diga: ``Haced un milagro, entonces dirás a Aarón: ``Toma tu vara y écha la delante de Faraón para que se convierta en serpiente. Mateo 12:38 Entonces le respondieron algunos de los escribas y fariseos, diciendo: Maestro, queremos ver una señal de parte tuya. Juan 6:2 Y le seguía una gran multitud, pues veían las señales que realizaba en los enfermos. Juan 6:14 La gente entonces, al ver la señal que Jesús había hecho, decía: Verdaderamente este es el Profeta que había de venir al mundo.
|
| |
|