Levítico 11:13
<< Levítico 11:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Además, éstas abominaréis de entre las aves, no se comerán, son abominación: el águila, el buitre y el buitre negro,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'Además, éstas abominarán de entre las aves, no se comerán, son abominación: el águila, el buitre y el buitre negro,

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,

Reina Valera (1909)
Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,

Sagradas Escrituras (1569)
Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,

ויקרא 11:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־אֵלֶּה תְּשַׁקְּצוּ מִן־הָעֹוף לֹא יֵאָכְלוּ שֶׁקֶץ הֵם אֶת־הַנֶּשֶׁר וְאֶת־הַפֶּרֶס וְאֵת הָעָזְנִיָּה׃

Leviticus 11:13 New American Standard Bible (© 1995)
'These, moreover, you shall detest among the birds; they are abhorrent, not to be eaten: the eagle and the vulture and the buzzard,


Levítico 11:11 os serán abominación, no comeréis de su carne y abominaréis sus cadáveres.
Levítico 11:12 ``Todo lo que en las aguas no tenga aletas ni escamas, os será abominación.
Levítico 11:14 el milano y el halcón según su especie;
Deuteronomio 14:12 Pero éstas no comeréis: el águila, el buitre y el buitre negro;
Zacarías 5:9 Luego alcé los ojos y miré, y he aquí dos mujeres salían con el viento en sus alas; y tenían alas como alas de cigüeña, y alzaron el efa entre la tierra y el cielo.