| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)``Además, éstas abominaréis de entre las aves, no se comerán, son abominación: el águila, el buitre y el buitre negro,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) 'Además, éstas abominarán de entre las aves, no se comerán, son abominación: el águila, el buitre y el buitre negro, Reina Valera Gómez (© 2010) Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón, Reina Valera (1909) Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón, Sagradas Escrituras (1569) Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,
|  | 
Levítico 11:11 os serán abominación, no comeréis de su carne y abominaréis sus cadáveres. Levítico 11:12 ``Todo lo que en las aguas no tenga aletas ni escamas, os será abominación. Levítico 11:14 el milano y el halcón según su especie; Deuteronomio 14:12 Pero éstas no comeréis: el águila, el buitre y el buitre negro; Zacarías 5:9 Luego alcé los ojos y miré, y he aquí dos mujeres salían con el viento en sus alas; y tenían alas como alas de cigüeña, y alzaron el efa entre la tierra y el cielo.
|
| |
|