| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Os digo, que a cualquiera que tiene, más le será dado, pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Les digo, que a cualquiera que tiene, más le será dado, pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. Reina Valera Gómez (© 2010) Pues yo os digo que a todo el que tiene le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado. Reina Valera (1909) Pues yo os digo que á cualquiera que tuviere, le será dado; mas al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado. Sagradas Escrituras (1569) Pues yo os digo que a cualquiera que tuviere, le será dado; mas al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω ὑμῖν ὅτι παντὶ τῷ ἔχοντι δοθήσεται, ἀπὸ δὲ τοῦ μὴ ἔχοντος καὶ ὁ ἔχει ἀρθήσεται.
|  | 
Mateo 13:12 Porque a cualquiera que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia; pero a cualquiera que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. Marcos 4:25 Porque al que tiene, se le dará más, pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará. Lucas 8:18 Por tanto, tened cuidado de cómo oís; porque al que tiene, más le será dado; y al que no tiene, aun lo que cree que tiene se le quitará. Lucas 19:25 Y ellos le dijeron: ``Señor, él ya tiene diez minas.
|
| |
|