Mateo 13:36
<< Mateo 13:36 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces dejó a la multitud y entró en la casa. Y se le acercaron sus discípulos, diciendo: Explícanos la parábola de la cizaña del campo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces Jesús dejó a la multitud y entró en la casa. Y se acercaron Sus discípulos, diciendo: "Explícanos la parábola de la cizaña del campo."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces Jesús despidió a la multitud, y se fue a casa, y sus discípulos vinieron a Él, y le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo.

Reina Valera (1909)
Entonces, despedidas las gentes, Jesús se vino á casa; y llegándose á él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces, despedida la multitud, Jesús se vino a casa; y llegándose a él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους ἦλθεν εἰς τὴν οἰκίαν. καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες· διασάφησον ἡμῖν τὴν παραβολὴν τῶν ζιζανίων τοῦ ἀγροῦ.

Matthew 13:36 New American Standard Bible (© 1995)
Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, "Explain to us the parable of the tares of the field."


Mateo 13:1 Ese mismo día salió Jesús de la casa y se sentó a la orilla del mar.
Mateo 13:18 Vosotros, pues, escuchad la parábola del sembrador.
Mateo 13:25 Pero mientras los hombres dormían, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue.
Mateo 15:15 Respondiendo Pedro, le dijo: Explícanos la parábola.