Mateo 5:20
<< Mateo 5:20 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque os digo que si vuestra justicia no supera la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Porque les digo a ustedes que si su justicia no supera la de los escribas y Fariseos, no entrarán en el reino de los cielos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque os digo que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

Reina Valera (1909)
Porque os digo, que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y de los Fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque os digo, que si vuestra justicia (rectitud) no fuere mayor que la de los escribas y de los fariseos, no entraréis en el Reino de los cielos.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ὑμῶν ἡ δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν.

Matthew 5:20 New American Standard Bible (© 1995)
"For I say to you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.


Mateo 16:12 Entonces entendieron que no les había dicho que se guardaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos.
Lucas 18:11 El fariseo puesto en pie, oraba para sí de esta manera: ``Dios, te doy gracias porque no soy como los demás hombres: estafadores, injustos, adúlteros; ni aun como este recaudador de impuestos.
Lucas 18:12 ``Yo ayuno dos veces por semana; doy el diezmo de todo lo que gano.
2 Corintios 3:9 Porque si el ministerio de condenación tiene gloria, mucho más abunda en gloria el ministerio de justicia.