| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)No todo el que me dice: ``Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "No todo el que Me dice: 'Señor, Señor,' entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de Mi Padre que está en los cielos. Reina Valera Gómez (© 2010) No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en el cielo. Reina Valera (1909) No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos: mas el que hiciere la voluntad de mi Padre que está en los cielos. Sagradas Escrituras (1569) No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el Reino de los cielos, sino el que hiciere la voluntad de mi Padre que está en los cielos. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι· κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν ουρανῶν ἀλλ’ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
|  | 
Mateo 25:10 Y mientras ellas iban a comprar, vino el novio, y las que estaban preparadas entraron con él al banquete de bodas, y se cerró la puerta. Mateo 25:11 Después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: ``Señor, señor, ábrenos. Lucas 6:46 ¿Y por qué me llamáis: ``Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo? Romanos 2:13 porque no son los oidores de la ley los justos ante Dios, sino los que cumplen la ley, ésos serán justificados.
|
| |
|