Salmos 38:3
<< Salmos 38:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Nada hay sano en mi carne a causa de tu indignación; en mis huesos no hay salud a causa de mi pecado.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Nada hay sano en mi carne a causa de Tu indignación; En mis huesos no hay salud a causa de mi pecado.

Reina Valera Gómez (© 2010)
No hay nada sano en mi carne a causa de tu ira; ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.

Reina Valera (1909)
No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.

Sagradas Escrituras (1569)
No hay sanidad en mi carne a causa de tu ira; ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.

תהילים 38:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵין־מְתֹם בִּבְשָׂרִי מִפְּנֵי זַעְמֶךָ אֵין־שָׁלֹום בַּעֲצָמַי מִפְּנֵי חַטָּאתִי׃

Psalm 38:3 New American Standard Bible (© 1995)
There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.


Job 33:19 El hombre es castigado también con dolor en su lecho, y con queja continua en sus huesos,
Salmos 6:2 Ten piedad de mí, SEÑOR, pues languidezco; sáname, SEÑOR, porque mis huesos se estremecen.
Salmos 31:10 Pues mi vida se gasta en tristeza, y mis años en suspiros; mis fuerzas se agotan a causa de mi iniquidad, y se ha consumido mi cuerpo.
Salmos 38:7 Porque mis lomos están inflamados de fiebre, y nada hay sano en mi carne.
Salmos 102:10 a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado.
Isaías 1:6 De la planta del pie a la cabeza no hay en él nada sano, sino golpes, verdugones y heridas recientes; no han sido curadas, ni vendadas, ni suavizadas con aceite.