Salmos 31:9
<< Salmos 31:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ten piedad de mí, oh SEÑOR, porque estoy en angustia; se consumen de sufrir mis ojos, mi alma y mis entrañas.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Ten piedad de mí, oh SEÑOR, porque estoy en angustia; Se consumen de sufrir mis ojos, mi alma y mis entrañas.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Ten misericordia de mí, oh Jehová, que estoy en angustia; de pesar se han consumido mis ojos, mi alma, y mis entrañas.

Reina Valera (1909)
Ten misericordia de mí, oh Jehová, que estoy en angustia: Hanse consumido de pesar mis ojos, mi alma, y mis entrañas.

Sagradas Escrituras (1569)
Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, que estoy en angustia; se han carcomido de pesar mis ojos, mi alma, y mis entrañas.

תהילים 31:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חָנֵּנִי יְהוָה כִּי צַר־לִי עָשְׁשָׁה בְכַעַס עֵינִי נַפְשִׁי וּבִטְנִי׃

Psalm 31:9 New American Standard Bible (© 1995)
Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.


Salmos 6:7 Se consumen de sufrir mis ojos; han envejecido a causa de todos mis adversarios.
Salmos 63:1 Oh Dios, tú eres mi Dios; te buscaré con afán. Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela cual tierra seca y árida donde no hay agua.
Salmos 66:14 los que pronunciaron mis labios y habló mi boca cuando yo estaba en angustia.
Salmos 69:17 y no escondas tu rostro de tu siervo, porque estoy en angustia; respóndeme pronto.
Salmos 88:9 Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; oh SEÑOR, cada día te he invocado, he extendido mis manos hacia ti.
Lamentaciones 3:4 Ha hecho que se consuman mi carne y mi piel, ha quebrado mis huesos.