| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Aparta de mí tu mirada, para poder alegrarme, antes de que me vaya de aquí , y ya no exista. La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Aparta de mí Tu mirada, para poder alegrarme Antes de que me vaya de aquí y ya no exista." Reina Valera Gómez (© 2010) Déjame, y tomaré fuerzas, antes que vaya y perezca. Reina Valera (1909) Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca. Sagradas Escrituras (1569) Déjame estar delante de ti , y tomaré fuerzas, antes que vaya y perezca.
|  | 
Job 7:19 ¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva? Job 10:20 ¿No dejará El en paz mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco Job 10:21 antes que me vaya, para no volver, a la tierra de tinieblas y sombras profundas; Job 14:6 Aparta de él tu mirada para que descanse, hasta que cumpla su día como jornalero. Salmos 102:24 Dije: Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días; tus años son por todas las generaciones. Isaías 38:16 Oh Señor, por estas cosas viven los hombres , y en todas ellas está la vida de mi espíritu. Restabléceme la salud y haz que viva.
|
| |
|