La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)El que come no menosprecie al que no come, y el que no come no juzgue al que come, porque Dios lo ha aceptado.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) El que come no desprecie al que no come, y el que no come no juzgue al que come, porque Dios lo ha aceptado. Reina Valera Gómez (© 2010) El que come, no menosprecie al que no come, y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha recibido. Reina Valera (1909) El que come, no menosprecie al que no come: y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha levantado. Sagradas Escrituras (1569) El que come, no menosprecie al que no come; y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha levantado. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ ἐσθίων τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ἐξουθενείτω, ὁ δὲ μὴ ἐσθίων τὸν ἐσθίοντα μὴ κρινέτω, ὁ θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο.
|  | 
Lucas 18:9 Refirió también esta parábola a unos que confiaban en sí mismos como justos, y despreciaban a los demás: Hechos 28:2 Y los habitantes nos mostraron toda clase de atenciones, porque a causa de la lluvia que caía y del frío, encendieron una hoguera y nos acogieron a todos. Romanos 11:15 Porque si el excluirlos a ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será su admisión, sino vida de entre los muertos? Romanos 14:1 Aceptad al que es débil en la fe, pero no para juzgar sus opiniones. Romanos 14:10 Pero tú, ¿por qué juzgas a tu hermano? O también, tú, ¿por qué menosprecias a tu hermano? Porque todos compareceremos ante el tribunal de Dios. Romanos 14:13 Por consiguiente, ya no nos juzguemos los unos a los otros, sino más bien decidid esto: no poner obstáculo o piedra de tropiezo al hermano. Romanos 15:7 Por tanto, aceptaos los unos a los otros, como también Cristo nos aceptó para gloria de Dios. Colosenses 2:16 Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez con respecto a comida o bebida, o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o día de reposo;
|