| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Así que cuando haya cumplido esto y les haya entregado esta ofrenda, iré a España llegando de paso a ver os.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Así que cuando haya cumplido esto y les haya entregado esta ofrenda, iré a España llegando de paso a ver los. Reina Valera Gómez (© 2010) Así que, cuando haya concluido esto, y les haya entregado este fruto, pasaré entre vosotros rumbo a España. Reina Valera (1909) Así que, cuando hubiere concluído esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré por vosotros á España. Sagradas Escrituras (1569) Así que, cuando hubiere concluido esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré a vosotros a España. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο οὖν ἐπιτελέσας καὶ σφραγισάμενος αὐτοῖς τὸν καρπὸν τοῦτον, ἀπελεύσομαι δι’ ὑμῶν εἰς Σπανίαν·
|  | 
Mateo 27:66 Y fueron y aseguraron el sepulcro; y además de poner la guardia, sellaron la piedra. Juan 3:33 El que ha recibido su testimonio ha certificado esto: que Dios es veraz. Hechos 19:21 Pasadas estas cosas, Pablo decidió en el espíritu ir a Jerusalén después de recorrer Macedonia y Acaya, diciendo: Después que haya estado allí, debo visitar también Roma. Romanos 15:24 cuando vaya a España iré a vosotros. Porque espero veros al pasar y que me ayudéis a continuar hacia allá, después de que haya disfrutado un poco de vuestra compañía.
|
| |
|