Romanos 15:29
<< Romanos 15:29 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y sé que cuando vaya a vosotros, iré en la plenitud de la bendición de Cristo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y sé que cuando vaya a ustedes, iré en la plenitud de la bendición de Cristo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y estoy seguro que cuando venga a vosotros, vendré en plenitud de bendición del evangelio de Cristo.

Reina Valera (1909)
Y sé que cuando llegue á vosotros, llegaré con abundancia de la bendición del evangelio de Cristo.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque sé que cuando llegue a vosotros, llegaré en la plenitud de la bendición del Cristo.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς ἐν πληρώματι εὐλογίας Χριστοῦ ἐλεύσομαι

Romans 15:29 New American Standard Bible (© 1995)
I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.


Hechos 19:21 Pasadas estas cosas, Pablo decidió en el espíritu ir a Jerusalén después de recorrer Macedonia y Acaya, diciendo: Después que haya estado allí, debo visitar también Roma.
Romanos 1:10 siempre en mis oraciones, implorando que ahora, al fin, por la voluntad de Dios, logre ir a vosotros.
Romanos 15:23 pero ahora, no quedando ya más lugares para mí en estas regiones, y puesto que por muchos años he tenido un gran deseo de ir a vosotros,
Romanos 15:32 y para que con gozo llegue a vosotros por la voluntad de Dios, y encuentre confortante reposo con vosotros.
2 Corintios 1:15 Y con esta confianza me propuse ir primero a vosotros para que dos veces recibierais bendición,